This is pretty off-topic, but I really enjoyed this NTY interview with Robert Bly (whose work I have mixed feelings about). In it though, he quotes a couple of poems from Rumi translated by Coleman Bark. They were so great I felt the need to copy them down. No this is not a Tumblr blog, but sometimes I do this sort of thing anyway just to keep it filed away somewhere.
Who makes these changes?
I shoot an arrow right.
It lands left.
I ride after a deer and find myself
Chased by a hog.
I plot to get what I want
And end up in prison.
I dig pits to trap others
And fall in.I should be suspicious
Of what I want.
—
I reach for a piece of wood. It turns into a lute.
I do some meanness. It turns out helpful.
I say one must not travel during the holy month.
Then I start out, and wonderful things happen.